طالبان به رسانه‌ها دستور داد واژه‌های 'ایرانی' به‌کار نبرند

مقام‌های وزارت امر به معروف طالبان در نشستی با مسئولان رسانه‌های محلی در کابل به آنها دستور دادند از کاربرد واژه‌های «ایرانی» خودداری کنند. منابع به افغانستان اینترنشنال گفتند که این مقام‎‌ها همچنین از رسانه‌ها خواستند تا به هبت‌الله آخندزاده، رهبر این گروه احترام بگذارند.

مقام‌های طالبان تاکید کرده‌اند که رسانه‌ها پوشش اسلامی را رعایت کنند.

به نظر می رسد منظور مقام‌های وزارت امر به معروف طالبان از واژه‌های ایرانی کلمات فارسی است.

طالبان پیش از این دستورالعمل‌های را برای رسانه‌ها به‌خصوص در مورد پوشش مجری‌های زن و مسائل دیگر از جمله برجسته کردن دست‌آوردهای این گروه صادر کرده بود. اما ورود این گروه به بحث زبانی در رسانه‌ها در این سطح تقریبا تازه است.

هرچند برخی افراد طالبان یا هواداران این گروه در بحث‌های تلویزیونی بر استفاده از کلمات فارسی مانند دانشگاه ایراد گرفته‌ و گفته‌اند که از معادل پشتوی آن پوهنتون استفاده شود.

برخی مقام‌ها در حکومت پیشین افغانستان هم همانند وزیر امر به معروف طالبان، میان فارسی و دری تفاوت قایل شده و واژه‌های فارسی را ایرانی و بیگانه می‌دانستند. این بحث به‌خصوص در تلویزیون ملی در زمانی که کریم خرم، وزیر اطلاعات و فرهنگ بود به اخراج برخی کارمندان این رسانه منجر شده بود.

با توجه به عملکرد طالبان در سه سال گذشته که در مواردی با حذف تابلوهای فارسی ادارات دولتی، تخریب آثار و نگاره‌های مربوط به شاعران و ادیبان زبان فارسی همراه بود، بحث ممنوعیت استفاده از واژه‌های «ایرانی» ممکن است به ابزاری برای طرد و حذف زبان فارسی از مکاتبات اداری و سرکوب گویندگان این زبان تبدیل شود.