وزیر فرهنگ ایران: ما نسبت به حفظ میراث فرهنگی، ادبی و تاریخی افغانستان بهشدت حساس هستیم
![](https://i.afintl.com/images/rdk9umy0/production/a18ebe3f3d39714aeafc864f02635bb73ba2ed42-720x480.jpg?rect=0,38,720,405&w=992&h=558&fit=crop&auto=format)
وزیر فرهنگ و ارشاد ایران گفته این کشور «بهشدت» نسبت به حفظ میراث فرهنگی، ادبی و تاریخی افغانستان حساس است و آن را بخشی از فرهنگ مشترک خود میداند. محمدمهدی اسماعیلی گفت ایران بهدنبال عادیسازی فضای تعاملات فرهنگی و رسانهای با افغانستان است.
وزیر فرهنگ و ارشاد جمهوری اسلامی روز شنبه در یک نشست خبری در تهران گفت که همکاریهای رسانهای با افغانستان شروع شده است و اخیرا این وزارت گروهی را به افغانستان اعزام کرده و قرار است یک گروه دیگر نیز به این کشور سفر کند.
آقای اسماعیلی افزود: «ما بهدنبال عادیسازی فضای تعاملاتی فرهنگی، هنری و رسانهای میان ایران و افغانستان هستیم.»
او بدون اشاره به این که با چه کسانی ملاقات کرده، گفت ملاقاتهایی داشته و ابراز امیدواری کرد «بهزودی» این رفتوآمدها میان مقامهای دو کشور بیشتر شود.
وزیر فرهنگ و ارشاد ایران در بخش دیگر از سخنان خود گفت: «بهشدت نسبت به حفظ میراث فرهنگی ادبی و تاریخی افغانستان حساس هستیم و آن را بخشی از فرهنگ مشترک، تاریخی و ماندگار خود مان میدانیم.»
او ابراز امیدواری کرد که این بحث را «با قوت» بتوانند ادامه دهند.
آقای اسماعیلی همچنین گفت که جمهوری اسلامی از هنرمندان افغانستان مثل هنرمندان ایرانی در خلق و آفرینش آثار فرهنگی و هنری حمایت میکند.
اظهارات وزیر فرهنگ و ارشاد ایران در حالی صورت میگیرد که پس از تسلط طالبان بر افغانستان، بخش زیادی از نمادهای زبانی و فرهنگی فارسیزبانها در افغانستان از اماکن عمومی، دانشگاهها و ادارات دولتی پاک شده است.
اخیرا امیرخان متقی، وزیر خارجه طالبان در تهران در پاسخ به سوالی در مورد ضدیت این گروه با زبان فارسی گفته بود که پایین کشیده شدن تابلوهای فارسی از سر در ادارات و دانشگاهها کار «افراد مغرض» است.