طالبان از کسبوکارها در کابل خواست واژگان خارجی را از لوحههای خود حذف کنند
طالبان در پی حذف برخی واژهها و لوحههای فارسی شماری از نهادهای دولتی و جایگزینی پشتو و انگلیسی با آن، دستور داد که مراکز تجاری و دوکانها واژگان خارجی را از لوحههای کسبوکارهای خود حذف کنند.
این دستور را کمیسیونی ویژه در اطلاعیهای عنوانی مالکان مراکز تجاری صادر کرده است.
«کمیسیون اصلاح لوحهها، تابلوها و اعلانات» طالبان در اطلاعیهای از مغازهداران، مراکز بازرگانی و اصناف در شهر کابل خواسته است که از استفاده از زبانهای خارجی در عنوانهای کسبوکارشان خودداری کنند.
به گزارش تلویزیون ملی تحت کنترول طالبان، این کمیسیون در مرحله نخست کارش، مراکز تجاری و دوکان ها را در پایتخت بررسی و اصلاح خواهد کرد و در گام بعدی کارش را در ولایتها گسترش خواهد داد.
این کمیسیون افزون بر نظارت بر واژگان عنوانهای کسبوکارهای تجاری و غیرتجاری، حذف تصویرهای «غیرشرعی» از تابلوها را هم هدف خود دانسته است.
طالبان در دو سال گذشته در موارد متعددی اقدام به حذف واژگان فارسی از عنوانهای نهادهای آموزشی، علمی و برخی مراکز اداری کرده است.
این گروه در مواردی که زبان فارسی را حذف کرده، زبان پشتو و انگلیسی را جایگزین آن کرده است.
از جمله، طالبان در ماه ثور پارسال زبان فارسی را از لوحه دادگاه عالی حذف و لوحه جدیدی به زبان پشتو و انگلیسی نصب کرد. این گروه در مورد تابلوی دادگاه استیناف ولایت نیمروز نیز اقدام مشابهی کرد.
طالبان در ماه سنبله گذشته زبان فارسی را از تابلوی شفاخانه ۶۵۰ بستر هرات حذف کرد و لوحه جدیدی به زبان پشتو و انگلیسی نوشت.
طالبان همچنین واژه فارسی «دانشگاه» را از لوحههای شماری از دانشگاههای افغانستان با وجود اعتراضات مخالفان حذف کرده است.
وزارت تحصیلات عالی این گروه همچنین در دستوری از دانشگاهها خواست که از کاربرد واژههایی مانند دانشگاه، دانشکده، دانشجو خودداری کنند.
منتقدان فارسیزبان این اقدام را «حذف سازمانیافته زبان فارسی» از عنوانهای ادارات دولتی دانستهاند. طالبان انتقادهای منتقدان فارسیزبان خود را ناشنیده گرفته است.